How to Pick Your Wedding MC in Hong Kong: Speak the Right Language, Set the Right Tone
A solid MC makes the night smooth and warm. Beyond a good voice, you want language fit, elder-friendly etiquette, and someone who can work with your venue and vendors. Use this local checklist to decide with confidence.
-
Language and Culture Fit
-
Languages: Cantonese first? Need Mandarin/English too? Two or three-language switching plan?
-
Family etiquette: correct tea-ceremony titles, respectful phrasing.
-
Tone: formal, cozy, or light humor—match the couple’s vibe.
-
Style and Flow Control (watch full clips)
-
Don’t rely on highlight reels—assess pacing over full segments.
-
How they handle delays, tech hiccups, or kid noise.
-
Time control: keeping speeches and games tight so dinner service stays on time.
-
Interview Prompts (Zoom or in person)
-
How do you plan emotional peaks and avoid dead air?
-
Bilingual/trilingual without dragging—what’s your approach?
-
Your backup lines for delays or AV issues?
-
Will you pre-align cues with photo/video/AV/catering?
-
Vendor Alignment (one captain, many crews)
-
Photo/Video: timing for speeches, entrances, cake; audio capture points.
-
Venue/AV: mic count + backup, projector/audio tests, lighting cues.
-
Catering: courses timed around speeches—to avoid clashes.
-
Contract and Fees (principles, no made-up figures)
-
Scope: hosting hours, rehearsal/meetings, bilingual script support, light interaction design.
-
Overtime: when the clock starts, billing blocks, transport/out-of-district terms.
-
Change/cancel: typhoon/rain warnings, force majeure.
-
Deliverables: final run sheet, key lines, music cue list.
-
Payments: deposit, balance, receipt.
-
Common Traps
-
Cheapest-first mentality—overruns cost more than you save.
-
No backup mic or cue cards—easy to lose sequence.
-
Borderline games—forced drinking, stereotypes, or embarrassment.
Closing:
Choose by “language fit × style match × flow control × clear terms.” That combo keeps the room comfortable and on schedule.